ПРИМЕНЕНИЕ НАРЕЧИЙ В РУКОПИСИ «КОДЕКС КУМАНИКУС»
Ключевые слова:
Рукопись «Кодекс куманикус», историческая грамматика, современный казахский язык, части речи, наречияАннотация
В статье поставлена цель: выявить формирование системы морфологических изменений наречий в современном казахском языке. Для достижении данной цели поставлены следующие задачи: разграничить лексико-семантические группы, определить применение наречий в рукописи «Кодекс куманикус», выявить влияние многовекового развития языка на лексический состав слов и процессы обретения современным казахским языком различных форм в зависимости от коммуникативной функции и значения в других тюркских языках. В зависимости от целей и особенностей работы использовались методы описания, сравнения, сопоставления, структурный, синхронный и диахронный анализ, обобщение, систематизация. В результате определены этапы формирования системы морфологических изменений наречий, разграничены лексико-семантические группы, описаны отдельные особенности. Всесторонне анализируя выводы о том, что наречия обладают главным признаком – неизменяемостью во всех тюркских языках, доказано, что происходящая эволюция и различные процессы развития в языке оказывают влияние и на наречия, приобретая различные формы в зависимости от коммуникативной функции и значения в современном казахском и тюркском языках.
Результаты исследования направлены на реализацию актуальных проблем, теоретических и прикладных задач по истории языка, сравнительной грамматике и историческому словообразованию и др. Результат определения употребления класса наречий в рукописи «Кодекс куманикус» является теоретической основой для исторической систематизации особенностей возникновения, развития, лексико-семантических, морфологических и синтаксических признаков других частей речи. С этой стороны, данная исследовательская работа может быть направлена на решение актуальных проблем в области исторической грамматики, расширение поля общего и прикладного языкознания, систематизацию мнений, связанных с историей языка.